SON NÖMRƏ
 
İÇİNDƏKİLƏR
 
REDAKTORDAN
 
MÜƏLLIFLƏR
 
RUBRIKALAR
 
LİNKLƏR
 
ARXİV
 
ƏLAQƏ

 

FOR
ENGLISH-SPEAKING READERS
 
FROM EDITOR
 
CONTENTS
 
AUTHORS
 
RUBRICATOR
 
ARCHIVE
 
CONTACTS

 

FƏXRİ ŞURA:

Mustafa Cəmiloğlu
(Ukrayna)

İrfan Çiftçi
(Turkey)

Eric Chenoweth
(USA)

Miljenko Dereta
(Serbia)

Ivlian Haindrava
(Georgia)

Irena Lasota
(USA)

Stojan Obradovic
(Croatia)

Ramiz Rövşən
(Azərbaycan)

Tadeusz Swietochowski
(USA)

Petruska Sustrova
(Czech Republic)

Jersy Targalsky
(Poland)

TƏSİSÇİ VƏ BAŞ REDAKTOR:
Vahid Qazi

YARADICI HƏYƏT:
İlahə Rafaelqızı
Hikmət Sabiroğlu
Tehran İmranoğlu
Rovşən Ramizoğlu

DIZAYNER:
Fuad Əliyev

VEB DİZAYNER:
Emil Xəlilov

 

Ünvan:

AZ1001 Bakı,
Mehdi Hüseyn küç. 79\35
(B.Sərdarov küç. 11\35),
Tel.\ Faks:
(994 12) 492 03 56
E-mail: merkez@inamcfp.org

İSBN 9952-8017-0-X

№2 ---- Yaz|2003
DEMOKRATİK MÜBARİZƏ TARlXİ

"Kommunist rejiminin qeyri-qanuni elan edilməsi və ona
qarşı müqavimət göstərilməsi haqqında" Çex Respublikasının
QANUN AKTI
Akt N 198/1993 (9 iyul, 1993)

Preambula

Azad seçilmiş parlament kimi öz məsuliyyətini dərk edərək və kommunist rejimi ilə bağlı bu razılığa gələrək, Parlament bəyan edir ki, Çexoslovakiya Kommunist Partiyası, onun rəhbərləri və üzvləri bu ölkənin 1948-1989-cu illər ərzində mövcud olmuş hökumət sisteminə, xüsusilə də Avropa sivilizasiyasının ənənəvi dəyərlərinin sistematik məhvinə, insan hüquqları və azadlıqlarının şüurlu şəkildə pozulmasına, fikir müxtəlifliyi tərəfdarlarına qarşı hüquqi cinayət və terrorla müşayiət olunan mənəvi və iqtisadi dağıntılara, inkişafda olan bazar iqtisadiyyatının komanda-inzibatçılıq üsulu ilə əvəz edilməsinə, xüsusi mülkiyyətçiliyin mənəvi prinsiplərinin ləğv edilməsinə, təlim, təhsil, elm və mədəniyyətdən siyasi və ideoloji məqsədlər üçün sui-istifadə edilməsinə və təbiətə amansızcasına zərər vurulmasına görə məsuliyyət daşıyır və gələcək işində o, bu aktdan istinad nöqtəsi kimi istifadə edəcəkdir.

Maddə 1

Kommunist rejimi və onun fəal tərəfdarları,
a) vətəndaşları öz siyasi əqidələrini ifadə etməyin bütün imkanlarından məhrum etmiş, onları ölkədəki və cəmiyyətdəki situasiylar barədə öz fikirlərini gizlətməyə zorlamış, onları yalan və yaxud cinayət hesab etdikləri şeylərlə razı olduqlarını ifadə etməyə məcbur etmiş, bu mənada vətəndaşların özlərini, onların ailə üzvlərini və dostlarını təqib etmiş və ya təqib olunmaqla təhdid etmişlər;

b) insan hüquqlarını sistematik şəkildə və daim pozmuş, eyni zamanda müəyyən siyasi, sosial və dini qruplara qarşı xüsusilə qəddarcasına təzyiq göstərmişlər;

c) qanunçuluğa əsaslanan fundamental demokartik dövlət prinsiplərini, beynəlxalq sazişləri və öz qanunlarını kobudcasına pozmuş, praktik olaraq Kommunist Partiyası və onun təmsilçilərinin istək və maraqlarını qanundan üstün tutmuşlar;

d) vətəndaşları təqib etmək üçün bütün hakimiyyət üsüllarından istifadə
etmişlər, praktik olaraq onlar:

  • vətəndaşları qətlə yetirmiş, öldürmüş, onları həbsxanalara salmış, zorla
    islah düşərgələrinə göndərmiş, onlara qarşı qəddar metodlardan istifadə
    etmiş, istintaq və həbsxana dövründə onlara fiziki və psixi işgəncələr də
    daxil, qeyri-insani əziyyətlər vermişlər,
  • qəsdən onları öz əmlaklarından məhrum etmiş və onların mülkiyyət
    hüquqlarını pozmuşlar,
  • onları öz peşələri ilə məşğul olmaq və ya öz vəzifələrini yerinə yetirmək və
    yaxud ali təhsil və ixtisas təlimi almaq imkanlarından məhrum etmişlər,
  • onların sərbəst şəkitldə xaricə getmək və xaricdən sərbəst qayıtmaq
    azadlıqlarını məhdudlaşdırmışlar,
  • onları məhdudiyyətsiz müddətə texniki himayə batalyonlarına və texniki
    batalyonlara xidmətə çağırmışlar;

e) öz məqsədlərinə çatmaq üçün cinayət törətməkdən çəkinməmiş, bu
cinayətləri cəzasız qalacaqlarına əminliklə törətmiş və bu cinayətlərdə və
təqiblərdə iştirak edənləri haqsız imtiyazlarla təmin etmişlər;

ə) xarici dövlət qoşunları ilə sıx əlaqəyə girmiş və 1968-ci ildən həmin dövlətin işğalçı qoşunlarını müdafiə etmişlər.

Kommunist rejimi dövründə siyasi və ideoloji sahədə rəsmi məmur, təşkilatçı və təbliğatçı vəzifələrini yerinə yetirənlər 1-ci bənddə müəyyən edilən cinayətlər üçün tam məsuliyyət daşıyırlar.

Maddə 2

Kommunist ideologiyasına əsaslanan və 1948-ci il fevralın 25-dən 1989-cu il noyabrın 17-dək Çexoslovakiya hökumətini və onun vətəndaşlarının taleyini idarə edən rejim, xüsusilə də hazırkı Aktın 1-ci maddəsinin 1-ci bəndində müəyyən edilən əməlləri törətdiyinə görə cinayətkar, qeyri-qanuni və təhqiramiz rejim olmuşdur.

Kommunist ideologiyasına əsaslanan və öz fəaliyyətlərini insan hüquqlarının, demokratik sistemin pozulmasına yönəldən digər təşkilatlar kimi Çexoslovakiya Kommunist Partiyası cinayətkar və təhqiramiz təşkilat olmuşdur.

Maddə 3

Vətəndaşların bu rejimə qarşı şüurlu və açıq, fərdi və kollektiv şəkildə, siyasi, dini və ya etik mahiyyətli demokratik əqidə əsasında, bu ölkə ərazisində və ya xaricdə, hətta xarici demokratik güclə işbirliyinə cəlb olunmaqla müqavimət göstərmək və başqa cür əməllər törətmək mənasında nifrət bəsləməsi qanuni, ədalətli və mənəvi müdafiə xarakterli olmuşdur və təqdirəlayiqdir.

Maddə 4

Kommunist rejimi tərəfindən haqsız zərərlərə və təqiblərə məruz qalan və bu Aktın 1-ci maddəsinin 1-ci bəndində sadalanan fəaliyyətlərdə iştirak etməyənlərin mənən müdafiə olunmaq və mənəvi kompensasiya almaq haqqı vardır.

Maddə 5

Əgər (fərd) demokratik dövlətin əsas qanuni prinsiplərilə bir araya sığışmayan siyasi səbəblərə görə aldığı cəzanı sona qədər və həqiqətən çəkib qurtarmayıbsa və yaxud (ona qarşı) qaldırılan ittihamlar aradan qalxmayıbsa, 1948-ci il fevralın 25-dən 1989-cu il dekabrın 29-na qədər olan dövr cinayət əməllərinə görə məhdudlaşdırma dövrünün bir hissəsi kimi hesablanmayacaqdır.

Maddə 6

Məhkəmə sonrakı tarixlə tənzimləmələrlə bağlı hüquqi bəraət haqqında 119/1990 saylı Akta görə bəraətə düşməyən cinayət əməllərinə görə hökmləri o halda ləğv edəcək və yaxud cəza müddətini azaldacaqdır ki, məhkəmə prosesində və ya sonrakı prosedurlarda müttəhimin əməllərinin məqsədinin fundamental insan və vətəndaş hüquqları və azadlıqlarını müdafiə etmək olduğu və istifadə edilən üsulların açıq- aşkar cinayət tərkibli olmadığı sübut edilmiş olsun. Bu cür proseslərin məqsədi üçün müvafiq olaraq 4-cü maddənin şərtləri və hüquqi bəarət haqqında 119/1990 saylı Aktın müddəaları tətbiq olunacaqdır.

Maddə 7

Hökumətin, hüquqi kompensasiya haqqında 119/1990 saylı Aktın 23-cü maddəsinin 5-ci bəndinə uyğun olaraq qaldırılan kompensasiya iddiaları bağlı elan edilən borcları 1995-ci ilin sonundan etibarən ödənəcəkdir.

Maddə 8

Hökumət kommunist rejiminin düşmənlərinə, sosial, tibbi və maliyyə sahələrində təqiblərdən əziyyət çəkmiş insanlara qarşı edilmiş bəzi səhvləri fərman vasitəsilə düzəltməyə vəkil edilmişdir.

Maddə 9

Hazırkı Akt 1993-cü il avqustun 1-dən etibarən qüwəyə minir.