SON NÖMRƏ
 
İÇİNDƏKİLƏR
 
REDAKTORDAN
 
MÜƏLLIFLƏR
 
RUBRIKALAR
 
LİNKLƏR
 
ARXİV
 
ƏLAQƏ

 

FOR
ENGLISH-SPEAKING READERS
 
FROM EDITOR
 
CONTENTS
 
AUTHORS
 
RUBRICATOR
 
ARCHIVE
 
CONTACTS

 

FƏXRİ ŞURA:

Mustafa Cəmiloğlu
(Ukrayna)

İrfan Çiftçi
(Turkey)

Eric Chenoweth
(USA)

Miljenko Dereta
(Serbia)

Ivlian Haindrava
(Georgia)

Irena Lasota
(USA)

Stojan Obradovic
(Croatia)

Ramiz Rövşən
(Azərbaycan)

Tadeusz Swietochowski
(USA)

Petruska Sustrova
(Czech Republic)

Jersy Targalsky
(Poland)

TƏSİSÇİ VƏ BAŞ REDAKTOR:
Vahid Qazi

YARADICI HƏYƏT:
İlahə Rafaelqızı
Hikmət Sabiroğlu
Tehran İmranoğlu
Rovşən Ramizoğlu

DIZAYNER:
Fuad Əliyev

VEB DİZAYNER:
Emil Xəlilov

 

Ünvan:

AZ1001 Bakı,
Mehdi Hüseyn küç. 79\35
(B.Sərdarov küç. 11\35),
Tel.\ Faks:
(994 12) 492 03 56
E-mail: merkez@inamcfp.org

İSBN 9952-8017-0-X

№9 (17) ---- 2005
EXTRA-TRIBUNA

Senzura bəhanələri
Başqasına quyu qazan özü düşər
(İyen Uokerin xatirəsinə ithaf olunur)

Ursula Ouen

Senzura problemləri, söz və mətbuat azadlığı məsələlərini araşdıran “Index” jurnalında (Böyük Britaniya) dərc edilmiş bu material bir neçə il əvvələ aid olsa da, mətbuat azadlığı kimi fundamental problemə həsr olunduğundan aktuallığını hər zaman saxlayır. Üstəlik, Azərbaycan ictimaiyyəti, ilk növbədə media əhli üçün son dərəcə maraqlı faktlar və şərhlərlə zəngindir.

Keçən il Nyu-Yorkun WABC radiostansiyası tok-şoulardan birinin aparıcısı Bob Qrantı işdən qovdu. Bob Qrant 25 il ərzində öz verilişlərində zənciləri, Latın Amerikasından gəlmələri və başqa azlıqları ardıcıl surətdə söyüb biabır eləməklə məşğul idi. O, Nyu-Yorkun keçmiş merini «ictimai tualet nəzarətçisi», afro-amerikan kilsəsinin üzvlərini «həyasız vəhşilər» adlandırır, Haitidən olan qaçqınları dənizə töküb boğmağı təklif edirdi. Onu Klinton hökumətində ticarət naziri vəzifəsini tutan Ron Braunun içində olduğu təyyarə qəzaya uğrayandan sonra işdən uzaqlaşdırdılar. Belə ki, Qrant bu hadisəni şərh edərkən qəzadan yalnız zənci Braunun sağ çıxa biləcəyini söyləmiş və bu şərhinə belə bir əlavə etmişdi: «Mən pessimist olduğuma görə bu cür fikirləşirəm…»

«Hate speech» - amerikalıların bu cür adlandırdığı problem söz azadlığı uğrunda mübarizə aparanların qarşısında ən keçilməz səddir. Məsələyə aydınlıq gətirmək üçün «dözümsüzlük ifadəsi» termininin kimisə təhqir etməyə, qorxutmağa, incitməyə, eləcə də zorakılığa, nifrət alovlandırmağa, ayrı-seçkilik yaratmağa yönələn hərəkəti ifadə etdiyini demək lazımdır. Dünyada ən liberal senzuraya malik ABŞ bu vaxtacan Ümumdünya İnsan Haqları Bəyannaməsinin birinci düzəlişinə və 19-cu maddəsinə ciddi riayət edib; bu ölkədə dözümsüzlük ifadəsinin məhdudlaşdırılması cəhdlərinin qarşısı həmişə alınıb.
Amerikanın söz azadlığı müdafiəçilərinin qənaətinə görə, irqi ayrı-seçkilik yaratmaq məqsədi daşıyan fikirləri «irqçiliyin özüylə mübarizə aparmaqla» aradan qaldırmaq lazımdır. Onların fikrincə, dözümsüzlük ifadəsinə qoyulan qadağalar adətən günahsız adamların başında çatlayır. Bu fikir heç də əsassız deyil və bunun üzərinə bir az sonra qayıdacam. Amma amerikalıların söz azadlığının insanlara bərabər hüquqların tanınmasına yardımçı olduğu fikriylə heç də hamı razılaşmır.

Dözümsüzlük ifadəsiylə bağlı beynəlxalq qanunlar daha ziddiyyətlidir. Bir tərəfdən Vətəndaş və Siyasi Hüquqlara dair Beynəlxalq Paktın 19-cu maddəsi «hər bir kəsin maneəsiz öz şəxsi fikrini əsas tutmaq» və «hər bir kəsin azad şəkildə öz şəxsi fikrini bildirmək» hüququ olduğunu vurğulayır. Düzdür, bu hüquq «başqalarının hüquqlarına və şəxsiyyətinə hörmətlə yanaşılması»nın, eləcə də «ictimai nizam-intizamın, ictimai sağlamlığın və mənəviyyatın qorunması»nın vacibliyi qeyd olunan maddələrlə məhdudlaşdırılır. Digər tərəfdən, elə həmin paktın 20-ci maddəsində deyilir: «Mahiyyətində irqi ayrı-seçkiliyə, düşmənçiliyə və zorakılığa çağırış olan istənilən milli, irqi, dini təbliğat qadağan edilməlidir». Bəzi ölkələr söz azadlığının digər hüquqlarla müqayisədə daha yüksək əhəmiyyətini nəzərə alaraq 20-ci maddəyə «əl gəzdiriblər». Birləşmiş Ştatlar paktı qəbul etsə də, onun maddələrindən heç birinin söz azadlığını məhdudlaşdırmayacağını şərt kimi irəli sürüb.

Bu hüquqi müddəaların heç biri söz azadlığı və insanlara bərabər hüquqların tanınması arasında incə xətt çəkilməsi ilə bağlı kəskin fikir mübadilələrinə son qoymadı. Məncə, bu, senzuraya qarşı çıxış edən və söz azadlığını bütün insan hüquqlarının əsası kimi tanıyan bizlər üçün ən çətin məsələdir. Söz azadlığının demokratik cəmiyyətdə ən dadlı nemət olduğu və digər bütün azadlıqların təməlini təşkil etdiyi danılmaz həqiqətdir. Amma insanlar arasında nifrət toxumu səpmək məqsədi daşıyan fikirlərin acı nəticələrinin özünü açıq-aydın büruzə verdiyi indiki dövrdə bu iki əsas suala cavab tapmaq lazımdır: söz azadlığı – nəyin bahasına? Və söz azadlığı – kimin iztirabları hesabına?

Şübhəsiz, senzuranın gücləndirilməsini hətta ehtimal kimi nəzərdən keçirmək odla oynamaq olardı. Bu xüsusilə mənim, yəni «İndeks»in redaktoru üçün tamamilə qəbuledilməzdir. Məsələylə bağlı «dağdan yuvarlanmaq» nəzəriyyəsini irəli sürənlərlə mübahisə etmək mümkün deyil: əgər nəyisə senzuradan keçirməyə icazə verilirsə, deməli, hər şeyi senzuradan keçirmək olar. Hazırda 50-dən çox ölkədə adam öz düşündüklərini açıq şəkildə dilə gətirdiyinə və ya olduğu kimi göründüyünə görə məhkəməsiz-filansız həbsxanaya düşə bilər. 60-dan artıq ölkədə dindirilmə zamanı işgəncələrdən istifadə olunur. 1995-ci ildə ən azı 51 jurnalist öz dediklərinə və ya yazdıqlarına görə qətlə yetirilib. Pen-klubun həbsxanalar komitəsindəki nümayəndəliyi 94 ölkədə 700-dən artıq yazıçının taleyilə məşğuldur. Jurnalımızın hər nömrəsində sıx şriftlərlə dərc etdiyimiz senzura sıxışdırmalarına dair monitorinq hələ də qətllərdən və həbslərdən tutmuş ənənəvi qırmızı karandaşa qədər bütün sınaqdan çıxmış üsullardan geninə-boluna istifadə olunduğundan xəbər verir.

Senzura məhv və şikəst edir. Əgər insanlar öz hərəkətlərinə məxfilik donu geyindirə bilirlərsə, hətta ən ciddi tənqid də cəzasız qalır. «İndeks» məhz zor gücünə hökm sürən bu sükutu pozmaq, susmağa məcbur edilənlərə danışmaq imkanı vermək məqsədiylə yaradılıb.
Mən insan hüquqlarıyla bağlı Vyanada düzənlənmiş toplantıdan sonra, yəni 1993-cü ilin payızından «İndeks»də işləyirəm. Həmin toplantı çox hay-küylü keçdi, amma 1948-ci ildə qəbul edilmiş Ümumdünya İnsan Haqları Bəyannaməsinin mövqeyini, yəni hər kəsin şəxsi fikrə sahib olması və bu fikrini açıq şəkildə deməsi hüququnun tanınmasını, bu hüququn universallığını və bölünməzliyini, onun siyasi və mədəni mövqeyə uyğunlaşdırılmasının qəbuledilməzliyini sonacan müdafiə etmək mümkün oldu. Bu hüquqların universallığı ölkələrinə sərbəst fikir yürütmə azadlığının lazım olmadığını, bunun onların inkişaf yoluyla düz gəlmədiyini iddia edən avtoritar dövlətlərin həyasızcasına hücumuna məruz qaldı. Orada fikir azadlığına mədəni cəhətdən əsaslandırılmış məhdudiyyətlərin tətbiq edilməsi və bununla da bu xoşagəlməz problemi birdəfəlik aradan qaldırmaq cəhdləri açıq-aydın özünü büruzə verirdi.
Daha vicdanlı opponentlər də söz azadlığının qeyd-şərtsiz vacibliyinə qarşı dəlillər gətirirlər. Onlar Qərb dəyərlərinin digər mədəniyyətlərə, hər şeydən əvvəl isə ilk baxışdan iqtisadi və sosial problemlərin öhdəsindən uğurla gələn ölkələrə sırınmasından narahatlıq hissi keçirirlər. Mən bu cür relyativizmi məqbul saymıram və hansısa dövlətin insan azadlıqlarını məhdudlaşdırmaqla əldə etdiyi sabitliyin və iqtisadi inkişafın əsas sayılması ilə bağlı fikirlərin əleyhinəyəm. Avtoritar hakimiyyətlər də firavanlıq naminə məhz bu azadlıqları qurban verirlər. Üstəlik, mən bu cür sabitliyin həqiqətən möhkəm olmasına şübhəylə yanaşıram.

Amma söz azadlığının insanın fundamental hüququ olması təkcə pis niyyətlə yox, həm də ən xoş niyyətlərlə şübhə altına alınır. Ronald Dvorkin söz azadlığına qarşı təkcə onun çoxdankı düşmənlərinin, yəni bu cür azadlıqdan qorxan hakimiyyət tiranlarının və qəsbkarlarının deyil, həm də tiraniyanın yox, ədalətin tərəfdarları olduqlarını iddia edən yeni düşmənlərin də mübarizə apardığını yazır: «Onlar bizim üçün heç də az əhəmiyyətli olmayan digər dəyərlərə, deyək ki, irqi ayrı-seçkiliyin yolverilməzliyinə, etiqad azadlığına işarə edib bu dəyərlər naminə söz azadlığının məhdudlaşdırılmasının vacibliyini söyləyirlər».
Bütün bu problemlərin təməlində dözümsüzlük ifadəsi məsələsi durur. Mən nəyin bahasına olursa-olsun, lap elə dözümsüzlük ifadəsinə dözüm bahasına söz azadlığının xeyrinə dəlillər gətirmək istəyirəm. Məsələn, ABŞ-ın konstitusiya islahatları nəticəsində bu ölkədə dözümsüzlük ifadəsi qanunların müdafiəsi altına keçdi. Dözümsüzlük ifadəsini mümkün sayanlar bunu sərbəst şəkildə fikir yürütmək azadlığının təmin edilməsi üçün cəmiyyətin verməli olduğu qurban kimi dəyərləndirirlər. Skoki (İllinoys) şəhərində baş verən hadisə dözümsüzlük ifadəsinin müdafiəsinə bariz nümunədir. 1977-ci ildə bir qrup neonasist Xolokost hadisələrinin şahidi olmuş yəhudilərin yaşadıqları küçəylə yürüş etmək istəklərini bildirir. Məhkəmə onların bu cür yürüş keçirməyə haqları olduğunu təsdiqləyir. Hakimlər bu yürüş zamanı yəhudilərə dəyəcək mənəvi zərbəni sərbəst şəkildə fikir yürütmək hüququnun qorunması üçün verilməsi vacib olan qurban kimi dəyərləndirir. Üstəlik, məhkəmə heyəti bu qərarın yekun nəticədə irqi və digər azlıqların xeyrinə yönəldiyini və onların azad surətdə öz fikirlərini bildimək hüqunun müdafiəsi məqsədi daşıdığını iddia edir.
Ariex Neyer məhkəmənin bu qərarı haqda deyir: «Yəhudilər və onların dostları Skokidə hakimiyyətdə ola bilərlər, amma bütün ölkədə hakimiyyət onların əlində deyil və heç vaxt da olmayacaq. Skokidə yəhudilər özlərini müdafiə etmək üçün məhdudiyyətlərin tətbiqini vacib sayırlar. Ancaq nasistlərin Skoki küçələrindən yığışdırılması yəhudilərə ayı xidməti göstərmək olardı. Çünki bundan Birləşmiş Ştatlarda sərbəst surətdə fikir yürütmək, çap olunmaq, toplanmaq azadlıqları ziyan çəkəcək… Razıyam, nasistlərə danışmaq hüququ vermək təhlükəlidir. Amma yəhudilərin hay-həşir qoparıb bir-birindən və bütün dünyadan kömək istəmək hüquqlarını məhdudlaşdıran və bununla da onların ağzını yummağa imkan verən qanunlar qəbul etmək daha təhlükəlidir.

Kim nə deyir desin, ancaq dözümsüzlük ifadəsi və senzura arasında təhlükəli bir əlaqənin mövcudluğu göz qabağındadır. Ketrin Makkinonun və Andrea Dvorkinin pornoqrafiya əleyhinə son dövrlər populyarlıq qazanmış kampaniyasının əsasında mahiyyətcə pornoqrafiyanın dözümsüzlük ifadəsi olduğu ideyası durur. Belə ki, pornoqrafiya qadınları alçaldır, onları seksual obyekt kimi təsvir edir və kişilərə tabe olmaları mədəniyyəti yayır. Bu ideyanı irəli sürənlər söz azadlığına belə geniş meydan verilməsinin və bunun nəticəsində daha vacib hüquqların – insan ləyaqətinin tapdanmasının və şəxsin təhqirlərə məruz qalmasının yolverilməzliyini vurğulayırlar. Onlar Amerika məhkəməsini söz azadlığı hüququna düzəlişlər edilməsi vacibliyinə inandıra bilməsələr də, Kanada qanunvericiləri senzura ilə bağlı sərt qanun qəbul etdilər. Amma yeni Kanada qanununun ilk zərbəsini öz üzərində heç də feministlərin nəzərdə tutduqları adamlar duymadı. Qanundan zərərçəkənlər tanınmış homoseksualistlər, ağ dərililərə qarşı irqi ayrı-seçkiliyi qızışdırmaqda ittiham edilən radikal feministlər və Andrea Dvorkinin özü oldu.

Şübhəsiz, bu, senzuraya qarşı ən güclü arqumentlərdən biridir. Başqasına quyu qazan özü düşər. Dözümsüzlük ifadəsinin məhdudlaşdırılması məqsədiylə qəbul edilən qanunlar sonda bundan zərərçəkənlərin özlərinə qarşı yönəlir. Bu, qaçılması mümkün olmayan çox sərt bir paradoksdur. Dözümsüzlük ifadəsinə görə insanların təqib edilməsi dünyanın bir çox yerində adi hala çevrildiyinə görə bizə bu məsələylə bağlı çoxlu faktlar məlumdur: aparteid dövründə irqi ayrı-seçkiliyin aradan qaldırılması məqsədi ilə qəbul olunan Cənubi Afrika qanunlarından sistemli şəkildə irqçi siyasətin qurbanlarına qarşı istifadə edilirdi. Şərqi Avropada və keçmiş Sovet İttifaqında böhtana və şəxsiyyətin təhqir edilməsinə qarşı yönələn qanunlardan rejimi tənqid atəşinə tutanların təqibində geniş istifadə olunurdu. Türkiyədə bu qanun kürdlərin hüquqlarının pozulmasından yazan tanınmış alim İsmail Bezikçiyə qarşı tətbiq edilmişdi; hətta Aleks Heylinin «Soykök»ü zəncilərdən bəhs etdiyinə görə «irqi nifrəti kəskinləşdirə biləcəyi» bəhanəsiylə CAR-da qadağan olunmuşdu.

1991-ci ildə Maastrix sammitinə toplaşan Avropa Birliyi Nazirlər Şurası rasizmi və ksenofobiyanı pisləyən bəyanat qəbul etdi. Bəyanatda «Avropada faşizmin və ksenofobiyanın özünü büruzə verməsi hallarına get-gedə daha çox» rast gəlindiyi deyilirdi. Avropada rasizmin əmələ gəlməsi və günü-gündən güclənməsi səbəblərinin izahı bir o qədər də inandırıcı görünmür. BMT-nin hesabatında belə bir nəticəyə gəlinir ki, «rasizmin başlanğıc səbəblərinin tarixi keçmişdə dərin kökləri var və onlar müxtəlif iqtisadi, siyasi və mədəni amillərlə əlaqəlidir». Bu nəticə o dərəcədə geniş və əhatəlidir ki, onunla mübahisə etmək qeyri-mümkündür. Hesabatda iki tarixi paradoks qeyd olunur: birincisi - rasizm demokratiyanın inkişafı ilə; ikincisi - rasizm elmin inkişafı ilə bərabər güclənib. Üstəlik, son dövrlər biz saxta nəzəriyyələr doğuran və bir qrup adamın digərləri üzərində anadangəlmə üstünlüyünün olduğunu əsaslandırmağa çalışan elmi rasizmin yeni təzahürləri ilə rastlaşırıq.
Söz azadlığı müdafiəçiləri nifrət toxumu səpən ifadələrin işlənilməsinə qarşı tətbiq edilən qanunların və etnik, irqi gərginliyin, zorakılığın azaldılmasının təcrübədə bir-biriylə bağlı olmadığını bəyan edirlər. Amma azad sözə qoyulan qadağalardan bəhrələnmə faktları kifayət qədərdir. Görünür, nə qədər zərərli olursa-olsun, istənilən növ ideyanın ifadə edilməsinin qarşısını almaqla biz çox az şey qazanırıq və böyük riskə gedirik.

Söz azadlığı müdafiəçilərinin fikrincə, irqi və dini üstünlüklə bağlı ideyalara diqqəti azaltmaq yox, artırmaq lazımdır: düşməni başa düşmək üçün ona qulaq asmalısan; nifrətin anatomiyasını öyrənmək üçün dialoq və demokratiya labüddür. Bu isə azad fikir ifadəsini, o cümlədən də nifrətin ifadəsi hüququnu vacib edir. Mən bu cür baxışları qəbul edirəm, amma onları müasir tarix baxımından az inandırıcı sayıram. Bizdən rasizmlə uzun-uzadı, ləng mübarizənin uğur qazanması üçün demokratiyanın, düzgünlüyün və ən əsası səmərəliliyin gücünə kor-koranə inam tələb edirlər. Biz bu ləng, lakin qarşısıalınmaz prosesə inanmalıyıq. XX əsrin sonunda biz Avropada yenidən irqi, siyasi və dini müxtəlifliklərin doğurduğu və bütöv bir ölkəni dağıdan nifrət və zorakılıq partalıyışının şahidi olduq. Bu, Xolokost hadisələrindən düz yarım əsr sonra baş verdi. Və əgər Xolokost, yəni dözümsüzlük ifadəsinin bu qorxulu nişanəsi insanların təfəkküründə dəyişikliyə səbəb olmadısa, liberal vədlərlə onların yaxşılığa doğru dəyişəcəklərindən söhbət belə gedə bilməz.

1995-ci il noyabr ayının 4-də iyirmi beş yaşlı tələbə-hüquqşünas İqal Əmir İsrailin baş naziri İshaq Rabini qətlə yetirdi. Faktlar tam araşdırılandan sonra məlum oldu ki, bu qətl hadisəsinə görə məhkəmədən yaxa qurtara bilən digər şəxslər də ən azı mənəvi məsuliyyət daşıyır. Bu hadisədə Likud Partiyasının mitinqlərində «Rabin xəyanətkardır, Rabin qatildir» qışqıran sağçı İsrail radikalları və ya Rabinin üzünə nişangah toru çəkilən plakatlar hansı rol oynadılar? Bəlkə də, Rabinin bioqrafı David Qorovisin yazdığı kimi, qətldən neçə ay əvvəl onun «ərazilərin əvəzində sülh» siyasətinin «yəhudipərəstliyini» şübhə altına alan, «halaxa»nın (yəhudilərin dini hüquqları) belə hərəkətə, yəni Tanrının yəhudilərə bağışladığı Qərb sahillərinin fələstinlilərin nəzarətinə verilməsinə görə ölüm cəzası nəzərdə tutub-tutmaması ilə bağlı öz həmkarlarının elmi fikirlərini soruşan şəxslər bu məsələdə daha ciddi rol oynamışdılar. Öz hərəkətinə bəraət qazandırmaq üçün Rabinin qatili daim yəhudi dini doktrinalarına istinad edir və bu məsələdə yeganə köməkçisinin Tanrı olduğunu söyləyirdi. Əmir Tanrını özünün yeganə köməkçisi adlandırarkən Rabinin Qərb sahillərindəki hərbi bazaların sökülməsi planlarını pisləmək üçün mitinqlər keçirən ravvinlər siyasi qətlə qarşı çıxmamış və onu bu hərəkətinə görə qınamamışdılar.

Sözlər güllələrə çevrilə bilər. Dözümsüzlük ifadəsi eynən senzura kimi öldürməyə və şikəst etməyə qadirdir. Buna görə də senzuranın qatı əleyhdarı və söz azadlığının müdafiəçisi kimi mən cavaba ehtiyacı vacib olan ən vacib sual bunu sayıram: sözlərin güllələrə çevrildiyi, dözümsüzlük ifadəsinin ağır nəticələrinin kəmiyyətcə artdığı bir dövrdə bizim bu problemə qarşı siyasətimiz keyfiyyətcə dəyişməlidirmi? Deyəsən, söz azadlığı müdafiəçiləri nəyin bahasına olursa-olsun o dəqiqə çox asanlıqla dözümsüzlük ifadəsini (senzuraya məruz qalmamalı olan) onun nəticələrindən (nəsə eləməli olduğumuz) ayırmağa can atırlar. Bildiyiniz kimi, Vətəndaş və Siyasi Hüquqlara dair Beynəlxalq Paktın 20-ci maddəsi bu cür baxışlarla həmrəydir.

Mənim cavab axtardığım ikinci sual budur: nifrəti inancının (qoy lap kor-koranə inancın, yolundan azan və ya fikrindən döndərilən adamın) nəticəsi olanların dedikləriylə geniş dairələrdə qorxu, nifrət, zorakılıq toxumu səpmək üçün ölçülü-biçili və sistemli şəkildə yalandan bəhrələnənlərin, bu istiqamətdə təbliğat aparanların dediklərini ayırmaq mümkündürmü?

Keçmiş Yuqoslaviyanın qəzetlərini vərəqləmək kifayətdir ki, dözümsüzlük ifadəsinin müasir dövrümüzün ən qanlı müharibələrindən birini qızışdırmasının şahidi olaq. 1987-ci ildə serb qəzetləri belqradlı reportyorun çəkdiyi bir fotoşəkil dərc edir. Foto Kosovoda yerləşən və alban əhalisinin üstünlük təşkil etdiyi serb əyalətindəki Prekala kəndində çəkilmişdi. Fotoda öz övladlarının əhatəsində zəmidə işləyən serb qadını – «Prekalalı ana» təsvir olunur. Onun çiynindən tüfəng asılıb. Qəzetin verdiyi izaha görə, tüfəng ona özünü və övladlarını serbləri zorakılığa məruz qoyan, öldürən, arvadlarını və qızlarını zorlayan alban terrorçularından müdafiə üçün lazımdır. Foto böyük səs-küy doğurur və bütün Serbiyanı dəhşətə gətirir. Bu cür yüzlərlə foto və qəzet məqaləsi, serblərin Kosovoda təqibə məruz qalmasına həsr edilən televiziya verilişləri nəticədə Kosovo albanlarına qarşı ümumserb terror kampaniyasının başlanmasına gətirib çıxardı. Bir neçə ildən sonra məlum oldu ki, həmin foto həqiqəti əks etdirmirmiş: sən demə, tüfəngi qadının çiynindən reportyor özü asıbmış. Amma bu fırıldağın üstünün açılması gecikmiş addım idi. Foto artıq öz işini görmüşdü. Bu cür təbliğatdan münaqişədə iştirak edən bütün tərəflər bəhrələnirdilər. Xüsusi ilə xorvatlar və serblər bu işin virtuozlarına çevrilmişdilər.

«Əgər danışdığım yalan Serbiyanın və serb xalqının maraqlarına cavab verirsə, mən yalan danışmaqdan utanmıram» - bunu Belqrad televiziyasının baş redaktoru deyir. «Əgər Xorvatiyaya lazımdırsa, mən yalan danışacam» - ən məşhur xorvat qəzeti olan «Axşam vərəqəsi»nin aparıcı əməkdaşlarından biri belə söyləyir. «Əgər söhbət mənim vətənimin taleyindən gedirsə, mən yalan danışmağa hazıram» - daha bir xorvat jurnalisti cəsarətlə bunu bəyan edir. İndi heç kimin müharibənin qızışdırılmasında və vəhşiliklərə zəmin yaratmaqda KİV-in istifadə etdiyi və dəlillərdən daha çox yalana əsaslanan dözümsüzlük ifadəsinin oynadığı nəhəng rolla bağlı şübhəsi yoxdur.

Təbliğat forması alan və qəsdən müharibəni qızışdıran dözümsüzlük ifadəsi əvvəlcə cəmiyyətdə qorxu və nifrət mədəniyyəti yaradır. Bunun ardınca o, əhalinin bir hissəsinə öz qorxu və fobiyasının əvəzini əhalinin digər hissəsindən çıxmağa «icazə verir». Müharibədəki patalogiya dözümsüzlük ifadəsinin kütləvi tətbiqinə əsaslanır. Digərlərinə insan sayılmaq hüququnu tanımamaqla (keçmiş Yuqoslaviyadakı kimi düşmənə çevrilən dostlar və ya Vyetnamda olduğu kimi vəhşi simasında təsvir edilən xaricilər) və ən nəhayət, vəhşiliyə qarşı yönələn, qanunlara, müasirliyə söykənən qadağaları ləğv etməklə insanlara bu əməlləri törətmək üçün bir növ formal icazə, hətta sanksiya verənlər qorxu və müdafiəsizlik hissini yayırlar.

Nifrətin açıq-aydın özünü büruzə verməsindən, cəmiyyətdə (və ya onun bir hissəsində) çox uğurla nifrət mədəniyyəti yaratması, onu qızışdıranların təhrikçilərə və üstəlik, həqiqi hakimiyyətə çevrilməsi arasında olan bir məsafədə biz işə qarışmalıyıqmı? Əgər belə bir vəziyyət yaranıbsa, biz nə etməliyik? Mənim bu suala hazır cavabım yoxdur. Amma jurnalın yarandığı dövrdəki bəşəriyyətə oxşamayan indiki dünyaya müraciət edərkən «İndeks», mənim fikrimcə, günün ən vacib məsələlərindən sayılan bu problemin müzakirə edildiyi forum kimi qalmalıdır.

Sonda yenidən Bob Qrantla bağlı hadisənin üzərinə qayıdardım. Bu hadisədən sonra məlum olur ki, bizim bugünki postmodernist cəmiyyətimizdə dözümsüzlükm ifadəsi öldürücü olmaqla yanaşı, həm də sərfəlidir. Bob Qrantın verilişi böyük uğur qazanmışdı. Onun yüksək reytinqi reklamçıları özünə cəlb edirdi. Ey-Bi-Si-nin prodüsserindən soruşulanda ki, sizin fikrinizcə, Bob Qrantın replikaları nədir – Birinci düzəliş vasitəsilə müdafiə olunması gərəkən söz azadlığı nümunəsi, yoxsa mənəvi mühütün çirkləndirilməsi, o, belə cavab verib: «Əgər jurnalist özünün yüksək reytinqini qoruyub saxlayırsa, stansiya onun ətrafa püskürdüyü mundarlıqlara göz yummalıdır. Əgər şou maddi cəhətdən sərfəlidirsə, radiostansiya həmişə aparıcıların konstitusion hüquqları uğrunda mübarizə aparmağa hazırdır. Qrantın reytinqi yüksək idi, çünki o, azlıqları təhqir edirdi. Əgər auditoriyası kiçik olsaydı, menecerlər konstitusiyanı unudub onu ağıldankəm kimi qələmə verərdilər. Bizə reklam verənlər bilirlər ki, onların məhsulları nifrət qutularında daha yaxşı satılır».

Tərcümə etdi:
Rövşən Ramizoğlu